En-tête

Les règles d’anglais – Une langue facile à maîtriser

Sommaire

Pour les passionnés de langues, l’anglais est très principalement connue pour être la langue de base à connaître avant de se lancer dans l’apprentissage d’une nouvelle, et ce, que ce soit pour voyager, ou tout simplement entraîner le cerveau, ou encore dans le but de travailler à l’étranger. Saviez-vous que l’anglais comptabilise le plus grand nombre de personnes le considérant comme deuxième ou troisième langue? En effet, si toutes ces personnes ont réussi à l’assimiler et peuvent maintenant le parler couramment, vous pouvez aussi ! Alors oui, comme toutes les langues, elle possède ses propres défis et difficultés. Cependant, l’anglais reste l’une des langues les plus simples à apprendre, que ce soit tout seul ou en cours. Alors, êtes-vous prêt à devenir complètement bilingue ? Voici quelques règles essentielles à connaître pour exceller votre pratique en anglais :

Les différences entre le français et l’anglais

Ne vous méprenez pas, il ne suffit pas de traduire littéralement mot pour mot une phrase en français vers l’anglais pour former une expression correcte. En effet, outre le vocabulaire, il existe pas mal de différences entre le ces deux langues au niveau de la grammaire ou de la conjugaison.

Règle n°1 : Les accents

Commençons par une petite particularité non négligeable.

Comme nous le savons tous, il existe divers accents dans la langue française : il y a l’accent grave, aigu, circonflexe, … En anglais, cet élément n’existe pas et sont utilisé que lorsqu’ils utilisent des mots étrangers, comme par exemple les mots qu’ils ont emprunté à la langue française : “fiancé”, “rosé”, “déjà-vu”,…

Règle n° 2 : Le genre grammatical

Le chaton, la raison, l’assiette,… Nous avons appris en cours que, dans la langue française, chaque nom commun possède un genre (masculin ou féminin) que l’on représente avec des articles (un, une, le, la, …). En anglais, au contraire, les noms sont neutres et les genres n’existent pas. Bien que cette distinction paraît assez évidente, il est important d’y faire attention, notamment lors des échanges avec des anglophones.

Tenez un exemple :

Vous discutez avec un(e) ami(e) et vous remarquez que cette personne porte une nouvelle chemise. Vous voulez la complimentez. En français, vous allez dire :

“Est-ce une nouvelle chemise? Elle te va à merveille !”

Dans cet exemple, vous accordez un genre à la chemise, raison pour laquelle vous utilisez le pronom “elle”.

En anglais, vous diriez plutôt :

“Is that a new shirt? It looks good on you !”

Vous remarquez que dans ce cas-ci, pour parler d’un objet, nous avons utilisé le pronom “it”.

Règle n° 3 : La conjugaison des verbes

Il est bien connu que l’anglais représente l’une des langues les plus simples à apprendre pour les francophones. En effet, mis à part les mots de vocabulaire qu’il faut maîtriser, la langue anglaise n’est pas si compliquée que ça à apprendre. Prenons la conjugaison.

Voici les temps principaux à savoir :

  • les temps simples qui englobent : le présent, le prétérit et le futur
  • les temps continus constitués : du present continuous, du past continuous et du future continuous
  • les temps perfect dans lesquels s’ajoutent d’autres temps continuous : le present perfect, le past perfect continuous et le future perfect, s’ajoutant à chacun sa version continuous.

Alors oui, il existe beaucoup de temps, ce qui peut faire peur au début. Cependant, à la différence du français, au présent, et uniquement au présent, la terminaison ne diffère qu’à la 3ème personne du singulier.

Voici un exemple pour mieux comprendre cette disparité :

Prenons le verbe “cuisiner” (“cook”) au présent en français, puis sa traduction en anglais :

  • Je cuisine = I cook
  • Tu cuisines = You cook
  • Il/ Elle cuisine = He/ She cooks
  • Nous cuisinons = We cook
  • Vous cuisinez = You cook
  • Ils/ Elles cuisinent = They cook

Comme nous pouvons l’observer, le changement ne s’opère qu’à la troisième personne du singulier avec le “s” qui s’est rajouté à “cook”, tandis qu’en français, la majorité des terminaisons sont différentes les unes des autres.

Cette particularité que nous remarquons en anglais intervient dans tous les temps sauf que c’est là que c’est interéssant car… même à la 3ème personne la terminaison ne change pas ! (sauf en cas d’apparition des auxiliaires, dont nous parlerons plus tard)

Tenez un exemple :

Conjugons le verbe “think” au prétérit (n’oublions pas que ce verbe fait partie des irréguliers). Cela donne :

  • I thought
  • You thought
  • She/ He thought
  • We thought
  • You thought
  • They thought

Si vos inquiétudes ne sont toujours pas partis, voici une autre caractéristique de la conjugaison anglaise qui va vous rassurer :

En réalité, il suffit de connaître la manière dont se conjugue un verbe dans ces 4 temps pour maîtriser l’anglais : le présent, le prétérit, le present perfect et le participe passé. Effectivement, les autres temps en anglais sont composés de ces temps-là, accompagnés des auxiliaires.

Règle n°4 : La dernière lettre

“Cas”, “important”, “froid”,… Quel est le point commun de tous ces mots? Pour chacun, la dernière lettre est muette. Si nous nous rappelons ce que nous avons appris en cours, nous savons que nombreux sont les termes dans la langue française qui suivent ce principe.

En anglais, encore une fois, c’est différent. Les lettres qui se positionnent à la fin des mots doivent toujours être prononcées. Cette exigence est très importante, notamment quand les mots sont au pluriel.

En français, nous arrivons à distinguer lorsque c’est au pluriel grâce à l’article qui l’accompagne (les, des, ces, …). En anglais, l’article ne nous indique absolument pas le nombre. La seule manière de le distinguer est à partir de la prononciation. Voilà pourquoi il est important de bien prononcer la dernière lettre.

Les règles de grammaire basiques à maîtriser

Grammar Letters

Règle n° 5 : Les auxiliaires

Vous avez sûrement déjà entendu parler de ces petits termes aux multiples fonctions. Nous allons réviser tout cela. Il s’agit des auxiliaires et il en existe trois à retenir : be, have et do.

Ils peuvent être placés en début de phrase pour les interrogations , utilisés comme verbes ou transformés pour former la négation.

Prenons comme exemple l’auxiliaire “do” :

“Do” peut s’utiliser dans les phrases interrogatives de la manière suivante:

Do you want to see this movie with me?” (Traduction de “Veux-tu voir ce film avec moi?”).

Cette forme restera la même peu importe le temps employé dans la phrase:

Did she buy this?” (Traduction de “A-t-elle acheté ceci?”)

Cet auxiliaire remplit également la fonction de verbe. En effet, “do” correspond au verbe “faire”.

Nous pouvons ainsi l’utiliser comme tel :

“I did the dishes last night !” (Traduction de “J’ai fait la vaisselle hier soir !”)

Les fonctions de cet auxiliaire ne s’arrêtent pas là ! Ces auxiliaires sont utilisés pour former la négation dans une phrase. Par conséquent, il suffit de rajouter “not” ou le suffixe “-n’t” à l’auxiliaire.

Si l’on prend l’auxiliaire “be” comme exemple, cela donne :

“Is he coming with us? No, he isn’t.” (Traduction de “Est-ce qu’il vient avec nous? Non, il ne vient pas.”)

Règle n° 6 : L’orde des mots

En anglais, il existe un principe très important à apprendre pour se faire comprendre : le respect de l’ordre des mots dans une phrase ou dans les mots composés.

Ces règles concernent les adverbes et les adjectifs.

Commençons par les adverbes :

  • Les adverbes de fréquence se situent toujours avant le verbe ou, au cas où un auxiliaire est présent, entre celui-ci et le verbe.Par exemple :“We usually go to the gym on weekends.” (Traduction de : “Nous allons généralement à la salle de sport le week-end.”)“I have never read this book before.” (Traduction de : “Je n’ai jamais lu ce livre auparavant.”)
  • Les adverbes de temps se situent habituellement en fin de phrase.Voici un exemple:“He will come to the party later.” (Traduction de : “Il viendra à la fête plus tard.”)
  • Les adverbes de lieu peuvent se placer à deux endroits différents : soit après le verbe, soit après l’objet.Voyons cela avec un exemple:“The library is nearby.” (Traduction de : “La bibliothèque est dans les environs.”)“There’s a squirrel outside !” (Traduction de : “Il y a un écureuil dehors !”)

Pour les adjectifs, la règle est très simple: ceux-ci se placent obligatoirement avant le nom.

Illustrons cela :

“I found an interesting painting at this museum.” (Traduction de : “J’ai trouvé une peinture intéressant dans ce musée.”)

Règle n°7 : Les verbes à particules

Les verbes à particules… Voilà un terme particulier. Ceux-ci constituent un élement à maîtriser également en grammaire anglaise.

Alors de quoi s’agit-il?

Ces verbes, aussi appelés “phrasal verbs” sont les plus utilisés en anglais. Comme son nom l’indique, ce sont des verbes accompagnés de particules, ou, plus simplement, des verbes composés. Il existe 14 particules et ce sont principalement des adverbes ou des prépositions. En fonction de la particule utilisée, le verbe peut totalement changer de sens donc c’est une caractéristique à prendre en considération.

Voici quelques exemples de verbes à particules qui pourraient vous être utiles :

  • to grow up (grandir)
  • to come over (passer)
  • to come back (revenir)
  • to go out (sortir)
  • to run out (manquer de)
  • to look foward to (avoir hâte de)
  • to turn off/ on (éteindre/ allumer)
  • to add up (ajouter à quelque chose)
  • to blow out (souffler)
  • … et d’autres encore

Règle n°8 : La formation du possessif

Le possessif constitue un principe fondamental à apprendre en grammaire . Encore une fois, il existe une certaine manière de l’exprimer en anglais.

Dans la langue française, pour indiquer que cet objet appartient à cette personne, nous utilisons la préposition “de” et nous l’exprimons de la sorte : “le sac d’Alex”, “le chat de ma soeur”, “le bras du monsieur”, …

En anglais, nous avons deux possibilités qui s’offrent à nous : soit la structure suit la même qu’en français, et donc, dans ce cas, nous utilisons “of“, soit nous allons modifier légèrement la structure en employant une autre méthode qui est le “‘s“.

Prenons comme exemple les expressions que nous avons mis ci-dessus. En anglais, nous aurons :

  • “Alex‘s bag”
  • “My sister‘s cat”
  • “The arm of the man”

Bien évidemment, il existe encore de nombreuses choses et de méthodes à apprendre et à savoir pour améliorer ses compétences en anglais. Cependant, si vous maîtrisez déjà ces règles, c’est un très bon début !

Connexion